-
1 Right Honourable Gentleman
Политика: достопочтенный джентльмен (титулование члена Тайного совета, графа, виконта, барона в Великобритании)Универсальный англо-русский словарь > Right Honourable Gentleman
-
2 Right Honourable Gentleman
брит. достопочтенный джентльмен (титулование члена Тайного совета, графа, виконта, барона)Politics english-russian dictionary > Right Honourable Gentleman
-
3 the Right Honourable Gentleman
Макаров: достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при упоминании о членах Тайного совета, а тж. о графах, виконтах, баронах или в обращении к ним)Универсальный англо-русский словарь > the Right Honourable Gentleman
-
4 the Right Honourable Gentleman
достопочтенный джентльмен (в парламентских речах — при упоминании о членах Тайного совета, а также о графах, виконтах, баронах или в обращении к ним; Великобритания)English-russian dctionary of diplomacy > the Right Honourable Gentleman
-
5 honourable
1. n лицо, имеющее титул «достопочтенный»the guest list was studded with judges, congressmen and other honourables — список приглашённых пестрел именами судей, конгрессменов и других высокопоставленных лиц
2. n редк. благородная или выдающаяся личность3. a честный, благородный4. a благородный, знатный5. a почётныйhonourable distinctions — почётные награды, знаки отличия
honourable burial — погребение с почестями, торжественные похороны
6. a уважаемый, почтенный, достопочтенный, достойный7. a достопочтенныйСинонимический ряд:1. distinguished (adj.) dignified; distinguished; famous; great; illustrious; important; noble2. honest (adj.) ethical; fair; honest; incorruptible; just; righteous; true; upright; upstanding; virtuous3. reputable (adj.) creditable; equitable; estimable; proper; reputable; respectable; right; worthyАнтонимический ряд:disreputable; ignoble -
6 gentleman
[ʹdʒentl|mən] n (pl -men [-{ʹdʒentl}mən])1. 1) джентльмен; хорошо воспитанный человекtrue /perfect/ gentleman - настоящий джентльмен
he is a gentleman every inch of him - он настоящий /истинный/ джентльмен, он джентльмен с головы до пят
to be a gentleman in the finest sense of the word - быть джентльменом в лучшем смысле слова
there is nothing of the gentleman about him - он совсем не похож на джентльмена
a gentleman never uses such language - воспитанный человек так не выражается
be a gentleman and give her your seat - будьте джентльменом и уступите ей место
2) уст. богатый человек3) ист. дворянин4) спортсмен-любитель ( крикет)2. 1) господин, джентльмен, мужчинаyoung [old, stout] gentleman - молодой [старый, полный] господин /человек/
who is the gentleman in the corner? - кто этот человек в углу?
my gentleman - человек, о котором идёт речь; мой герой
2) парл. джентльменthe honourable Gentleman - почтенный джентльмен ( в обращении к члену парламента или при упоминании о нём)
the Most Honourable Gentleman - достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при обращении к маркизу или члену парламента, награждённому орденом Бани, или при упоминании о нём)
the Right Honourable Gentleman - достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при упоминании о членах Тайного совета, а тж. о графах, виконтах, баронах или в обращении к ним)
the honourable and gallant gentleman - почтенный и доблестный джентльмен (обращение одного из членов парламента к другому, военному по профессии, или при упоминании о нём)
the gentleman from Texas - амер. представитель штата Техас, член палаты представителей от штата Техас
3) pl в обращении:gentlemen! - господа!
3. pl мужская уборная♢
gentleman's /gentlemen's/ agreement - джентльменское соглашениеgentleman of the cloth - духовное лицо, служитель церкви, священник
gentleman of the gown /of the (long) robe/ - учёный юрист
gentleman of the inkpot /of the press/ - корреспондент, газетчик
gentleman of the pad, gentleman of the road - «рыцарь с большой дороги», разбойник
gentleman of fortune - рыцарь фортуны; пират; авантюрист; искатель приключений
walking gentleman - театр. статист
a gentleman's gentleman - камердинер, слуга, лакей
gentleman at large - а) шутл. человек без определённых занятий, сам себе хозяин; б) уст. придворный без определённой должности
old gentleman, gentleman in black - сатана, дьявол
a gentleman of the three outs (out of pocket, out at elbows, out of credit) - шутл. ≅ ни денег, ни одежды, ни доверия
-
7 gentleman
1. n джентльмен; хорошо воспитанный человекhe is a gentleman every inch of him — он настоящий джентльмен, он джентльмен с головы до пят
2. n уст. богатый человек3. n ист. дворянин4. n спортсмен-любитель5. n господин, джентльмен, мужчина6. n в обращении7. n мужская уборнаяgentleman of the cloth — духовное лицо, служитель церкви, священник
gentleman of the inkpot — корреспондент, газетчик
gentleman of the pad, gentleman of the road — «рыцарь с большой дороги», разбойник
gentleman of fortune — рыцарь фортуны; пират; авантюрист; искатель приключений
old gentleman, gentleman in black — сатана, дьявол
Синонимический ряд:1. man (noun) boy; buck; chap; cuss; fellow; galoot; gent; guy; he; man; skate; snap2. sir (noun) aristo; aristocrat; blue blood; brick; cavalier; don; escort; esquire; gallant; patrician; sir; sire -
8 gentleman
-
9 gentleman
-
10 gentleman
n -
11 honourable
honourable [ˊɒnǝrəbl] a1) почётный;honourable duty почётная обя́занность
;to earn honourable mention получи́ть благода́рность в прика́зе
2) благоро́дный, че́стный3) уважа́емый; почте́нный; достопочте́нныйthe honourable gentleman почте́нный джентльме́н ( форма упоминания члена английского парламента и американского конгресса)
;Right H. достопочте́нный ( форма обращения к высшей знати, членам тайного совета и т.п.)
-
12 gentleman
ˈdʒentlmən сущ.
1) а) человек знатного происхождения;
ист. дворянин б) принадлежащий к классу землевладельцев
2) в обращениях используется как обозначение лица мужского пола Ladies and gentlemen! ≈ Дамы и господа! (Леди и джентльмены!) Show this gentle man how to get there. ≈ Покажите этому джентльмену, как туда пройти.
3) господин, хозяин
4) хорошо воспитанный и порядочный человек;
джентльмен gentleman's agreement ≈ джентльменское соглашение the complete, perfect, real, true gentleman ≈ истинный джентельмен every inch a gentleman ≈ джентельмен до мозга костей a gentleman of the old school ≈ джентельмен старой закваски ∙ the gentleman in black velvet ≈ крот gentleman of the long robe ≈ судья, юрист gentlemen of the cloth ≈ духовенство gentleman in waiting ≈ камергер gentleman's gentleman ≈ лакей gentleman at large ≈ человек без определенных занятий gentleman of fortune ≈ пират;
авантюрист old gentleman ≈ дьявол gentleman of the road джентльмен;
хорошо воспитанный человек - true /perfect/ * настоящий джентльмен - he is a * он порядочный человек - he is one of nature's gentlemen в нем есть прирожденное благородство - he is a * every inch of him он настоящий /истинный/ джентльмен, он джентльмен с головы до пят - to be a * in the finest sense of the word быть джентльменом в лучшем смысле слова - he is no * он совсем не джентльмен - there is nothing of the * about him он совсем не похож на джентльмена - a * never uses such langauge воспитанный человек так не выражается - be a * and give her your seat будьте джентльменом и уступите ей место( устаревшее) богатый человек - to lead the life of a * вести праздный образ жизни( историческое) дворянин - * of the King's bedchamber камер-юнкер спортсмен-любитель (крикет) - gentlemen and players любители и профессионалы господин, джентльмен, мужчина - young * молодой господин /человек/ - who is the * in the corner? кто этот человек в углу? - a * has called to see you к тебе заходил какой-то мужчина - for gentlemen only! только для мужчин! (надпись) - my * человек, о котором идет речь;
мой герой( парламентское) джентльмен - the Honourable G. почтенный джентльмен (в обращении к члену парламента или при упоминании о нем) - the Most Honourable G. достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при обращении к маркизу или члену парламента, награжденному орденом Бани, или при упоминании о нем) - the Right Honourable G. достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при упоминании о членах Тайного совета, а тж. о графах, виконтах, баронах или в обращении к ним) - the honourable and gallant * почтенный и доблестный джентльмен (обращение одного из членов парламента к другому, военному по профессии, или при упоминании о нем) - the * from Texas (американизм) представитель штата Техас, член палаты представителей от штата техас pl в обращении: - gentlemen! господа! pl мужская уборная > *'s /gentlemen's/ agreement джентльменское соглашение > * of the cloth духовное лицо, служитель церкви, священник > * of the gown /of the (long) robe/ ученый юрист > * of the inkpot /of the press/ корреспондент, газетчик > * of the pad, * of the road "рыцарь с большой дороги", разбойник > * of fortune рыцарь фортуны;
пират;
авантюрист;
искатель приключений > walking * (театроведение) статист > * of virtue ценитель искусств > a *'s * камердинер, слуга, лакей > * at large человек без определенных занятий, сам себе хозяин;
(устаревшее) придворный без определенной должности > old *, * in black сатана, дьявол > * in brown клоп > the (little) * in black velvet крот > a * of the three outs (out of pocket, out at elbows, out of credit) ни денег, ни одежды, ни доверия ~ at large шутл. человек без определенных занятий the old ~ шутл. дьявол;
the gentleman in black velvet крот ~ pl мужская уборная;
gentleman in waiting камергер;
gentleman's gentleman лакей ~ of the road коммивояжер;
gentleman of fortune пират;
авантюрист ~ of the long robe судья, юрист;
gentlemen of the cloth духовенство ~ of the road коммивояжер;
gentleman of fortune пират;
авантюрист ~ of the road "рыцарь большой дороги", разбойник ~ хорошо воспитанный и порядочный человек;
gentleman's agreement джентльменское соглашение ~ pl мужская уборная;
gentleman in waiting камергер;
gentleman's gentleman лакей the old ~ шутл. дьявол;
the gentleman in black velvet крот old: Old Harry, Old Gentleman, Old Nick дьявол;
to come the old soldier( over smb.) разг. поучать( кого-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > gentleman
-
13 honourable
['ɔn(ə)rəbl]прил.; брит.; амер. honorable1) благородный, великодушный; честныйIt is not honourable to deceive them with false promises. — Нечестно обманывать их лживыми обещаниями.
Syn:2) уважаемый, достойный уважения, почтенныйSyn:3)а) знатныйSyn:noble I 1.б) достопочтенный (употребляется в качестве обращения к детям титулованных особ, а также к лицам, занимающим высокие посты)honourable gentleman — почтенный джентльмен ( форма упоминания члена Парламента Великобритании и Конгресса США)
Right Honourable — достопочтенный (обращение к лордам, а также некоторым сановникам)
4) почётный -
14 honourable
[ˈɔnərəbl]honourable почетный; honourable duty почетная обязанность the honourable gentleman почтенный джентльмен (форма упоминания члена английского парламента и американского конгресса) Right Honourable достопочтенный (форма обращения к высшей знати, членам тайного совета и т. п.) -
15 honourable
adjective1) почетный; honourable duty почетная обязанность2) благородный, честный3) уважаемый; почтенный; достопочтенный4) почтенный (форма обращения к детям знати, к судьям); the honourable gentleman почтенный джентльмен (форма упоминания члена английского парламента и американского конгресса); Right Honourable достопочтенный (форма обращения к высшей знати, членам тайного совета и т. п.)Syn:moral* * *(a) почетный* * *благородный, великодушный, честный* * *(Brit.) [hon·our·a·ble || 'ɑnərəbl /'ɒn-] adj. честный, благородный, знатный, почетный, уважаемый, почтенный* * *благородныйдостопочтенныйпочетенпочетныйпочтенныйуважаемыйчестный* * *1) благородный 2) уважаемый, достойный уважения -
16 honourable
1. [ʹɒn(ə)rəb(ə)l] n1. (Honourable) лицо, имеющее титул «достопочтенный» [см. honourable II 4, 2)]the guest list was studded with judges, congressmen and other honourables - список приглашённых пестрел именами судей, конгрессменов и других высокопоставленных лиц
2. редк. благородная или выдающаяся личность2. [ʹɒn(ə)rəb(ə)l] a1. честный, благородныйhonourable man - честный /благородный/ человек
honourable service - безупречная служба (в армии и т. п.)
honourable intentions - честные намерения (преим. в отношении женитьбы)
honourable conduct /behaviour/ - благородное поведение
to be honourable in one's obligations - честно относиться к своим обязательствам
such sentiments are entirely honourable to you - такие чувства делают вам честь
an honourable understanding - джентльменское соглашение; устная договорённость
2. благородный, знатный3. почётныйhonourable distinctions - почётные награды, знаки отличия
honourable burial - погребение с почестями, торжественные похороны
honourable mention - офиц. благодарность в приказе
honourable discharge - амер. воен. увольнение со службы с хорошей аттестацией
4. 1) уважаемый, почтенный, достопочтенный, достойныйthe honourable (and gallant) gentleman /member/ - почтенный джентльмен /член палаты/ ( о члене парламента или конгресса)
2) (Honourable) достопочтенный (в Великобритании титул детей пэров и некоторых сановников; в США также обращение к конгрессменам, судьям и лицам, занимающим др. высокие посты)Right /Most/ Honourable - достопочтенный ( титулование знати и некоторых сановников)
-
17 catch the whigs bathing and walk away with their clothes
"подкараулить противника во время купания и унести его одежду (воспользоваться его одеждой)", нарядиться в тогу противника, выступать в доспехах противника, т. е. начать проводить политику другой партии [выражение создано Б. Дизраэли: The Right Honourable gentleman Sir Robert Peel - автор] caught the Whigs bathing and walked away with their clothes. (‘Speech in the House of Commons’, Febr. 28, 1845)The current doctrine is that Labour must ape the Tory in order to unseat him... It is appearance that counts in this wicked world and there's a world of difference between stealing your opponent's clothes while he is bathing, and then leaving him naked and presumably ashamed, and wearing your opponent's borrowed and wornout trousers. (‘Tribune’) — Лейборист наших дней, чтобы занять в парламенте место консерватора, должен походить на последнего как две капли воды... Да, в этом жестоком мире внешности придается слишком большое значение. Но ведь есть же разница между элегантным платьем, украденным у ничего не подозревающего противника, который, оказавшись нагишом, заливается краской стыда, и потертыми штанами, взятыми у противника напрокат.
Large English-Russian phrasebook > catch the whigs bathing and walk away with their clothes
-
18 true
1. n истина, правда; реальность, действительное положение делout of true — плохо установленный; неточный; невертикальный, неотвесный
let us assume that this is true — допустим, что это правда
unluckily it is not true — к несчастью, это неправда
I admit it to be true — я признаю, что это правда
2. a верный, правильныйthe rumour proved only too true — слух, к сожалению, полностью подтвердился
the novel is based on a true story — в основу романа положена подлинная история, роман имеет документальную основу
fiction is truer than history — художественная литература ближе к истине, чем исторические сочинения
is it true that you are going away? — правда, что вы уезжаете?
strange and yet very true — странно, но тем не менее верно
3. a в функции вводного слова правдаtrue, the book is peppered with rhetorical questions — правда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов
it might be true — может быть, это и правда
4. a надёжный, верный; не обманывающий ожиданий5. a преданный; верный; не отступающийhonest true — верный, преданный
6. a настоящий, подлинный, истинныйtrue love — истинная любовь; любовь в полном смысле слова
the true inwardness — истинная природа, подлинная сущность
7. a реальный, действительный; практически достижимый или существующий8. a истинный, заслуживающий данного названияtrue reptiles are lizards and not frogs — рептилиями в собственном смысле слова являются ящерицы, а не лягушки
true track angle — истинный путевой угол; истинный курс
9. a настоящий, связанный по крови, родной10. a правильный, точныйtrue complement — точное дополнение; дополнительный код
true to nature — точно такой; как в натуре
11. a соответствующий, подходящий12. a законный, действительный13. a тех. точно пригнанныйthe blocks of granite were so true that practically no mortar was used — глыбы гранита были так точно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовался
14. a честный, добродетельный15. adv правдиво, честноadmittedly true statement — заявление, признанное правдивым
16. adv точно; в соответствии с нормой17. v тех. выверять; править; пригонять; регулироватьtrue up — настраивать; регулировать; проверять
Синонимический ряд:1. actual (adj.) actual; indisputable; undeniable2. authentic (adj.) authentic; blown-in-the-bottle; bona fide; good; indubitable; original; pukka; questionless; simon-pure; sure-enough; truthful; undoubted; undubitable; unquestionable; veritable; very3. certain (adj.) certain; correct; factual; proven4. faithful (adj.) allegiant; ardent; faithful; fast; firm; liege; resolute; staunch; steadfast; steady; strict; undistorted5. genuine (adj.) genuine; heart-whole; sincere; undesigning; undissembled; unfeigned6. lawful (adj.) lawful; legitimate; rightful7. real (adj.) actual; heartfelt; hearty; indisputable; real; unaffected; undeniable; unfabled; veridical8. right (adj.) accurate; agreeing; appropriate; desired; exact; fitting; precise; proper; right; rigorous; veracious9. trusty (adj.) authoritative; constant; convincing; credible; dependable; loyal; reliable; trustable; trustworthy; trusty; unfailing; valid10. upright (adj.) conscientious; equitable; fair; honest; honorable; honourable; incorruptible; just; righteous; scrupulous; upright; upstanding11. adjust (verb) adjust; place; shapeАнтонимический ряд:contradictory; disloyal; erroneous; fabulous; faithless; false; fickle; fictional; fictitious; illusive; illusory; imaginary; inaccurate; spurious -
19 honest
1. a честныйpoor but honest — беден, но честен
honest employment — честный труд; честное занятие
an honest living — честно заработанные средства к существованию; честный заработок
2. a правдивый; прямой, искренний; откровенный3. a добросовестный; верныйan honest effort — добросовестные усилия, честная попытка
4. a настоящий, подлинный, нефальсифицированныйhonest goods — доброкачественные товары, натуральная продукция
5. a скромный, простой; обычныйthe ascription of their failure to lack of money is not honest — относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестно
6. a арх. целомудренная, честная; добродетельная, нравственная7. a уст. добрый, почтенный, достойныйmy honest gentleman — почтенный джентльмен, сударь; почтеннейший; любезнейший
born of poor but honest parents — рождён от бедных, но почтенных родителей
honest graft — «честная коррупция»
honest to God, honest to goodness — действительно; по чести говоря; клянусь!
8. adv прост. честное слово; ей-богу9. adv поэт. поистинеhonest true — верный, преданный
Синонимический ряд:1. pure (adj.) chaste; decent; pure; virginal; virtuous2. real (adj.) genuine; heartfelt; heart-whole; hearty; real; unadulterated; unaffected; undesigning; undissembled; unfeigned3. sincere (adj.) aboveboard; above-board; candid; direct; forthright; frank; ingenuous; open; plainspoken; sincere; straight; straightforward; undisguised; unreserved4. truthful (adj.) conscientious; ethical; fair; honorable; honourable; incorruptible; just; moral; right; righteous; scrupulous; true; trustworthy; truthful; upright; upstanding; veracious; worthyАнтонимический ряд:corrupt; counterfeit; deceitful; deceptive; delusive; devious; dishonest; dishonourable; disingenuous; faithless; false; fraudulent; hypocritical; ignoble; improper
См. также в других словарях:
The Right Honourable — (abbreviated as The Rt Hon. ) is an honorific prefix that is traditionally applied to certain people in the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, the Anglophone Caribbean and other Commonwealth Realms, and occasionally… … Wikipedia
The Right Honourable — (abgekürzt The Rt. Hon. oder The Right Hon. ) ist ein ehrender Namenszusatz, der traditionellerweise mit bestimmten Ämtern im Vereinigten Königreich, in den Staaten des Commonwealth und anderswo verbunden ist. Berechtigung Menschen, die aufgrund… … Deutsch Wikipedia
Honourable — Hon|our|a|ble BrE Honorable AmE [ˈɔnərəbəl US ˈa:n ] adj 1.) written abbreviation Hon. used in Britain in the titles of children whose father is a lord and in the titles of judges and members of parliament 2.) written abbreviation Hon. used in… … Dictionary of contemporary English
Her Majesty's Most Honourable Privy Council — is a body of advisors to the British Sovereign. Its members are largely senior politicians, who were or are members of either the House of Commons of the United Kingdom or House of Lords.The Privy Council was formerly a powerful institution, but… … Wikipedia
William Hague — Infobox Minister honorific prefix = The Right Honourable name = William Hague honorific suffix = PC MP office = Shadow Foreign Secretary term start = 6 December 2005 term end = leader = David Cameron predecessor = Liam Fox successor = office2 =… … Wikipedia
Charles George Gordon — Nickname Chinese Gordon, Gordon Pasha, Gordon of Khartoum … Wikipedia
Later life of Winston Churchill — The later life of Winston Churchill documents the life of the British politician from the end of World War II and his second term as Prime Minister of the United Kingdom, until his eventual death and funeral in 1965. After the end of the Second… … Wikipedia
Winston Churchill — For other uses, see Winston Churchill (disambiguation). Churchill redirects here. For other uses, see Churchill (disambiguation). The Right Honourable Sir Winston Churchill … Wikipedia
20th Tony Awards — The 20th Annual Tony Awards was broadcast on June 16, 1966 from the The Rainbow Room at Rockefeller Center on Radio Station WCBS. This was the first afternoon Tony Awards ceremony. The Masters of Ceremonies were George Abbott and Ginger Rogers.… … Wikipedia
fear the Greeks bearing gifts — The saying is often used allusively. The original Latin version is also quoted: VIRGIL Aeneid II. 49 timeo Danaos, et dona ferentes, I fear the Greeks, even when bringing gifts (said by Laocoön as a warning to the Trojans not to admit the wooden… … Proverbs new dictionary
Jaja Wachuku — Jaja Anucha Wachuku (1918 November 7, 1996), was a Pan Africanist; and a distinguished Nigerian statesman, lawyer, politician, diplomat and humanitarian. He was the first Speaker of the Nigerian House of Representatives, as well as first Nigerian … Wikipedia